Author Archive

Michael Wolff: Tűz és düh. Trump a Fehér Házban

A több díjjal is kitüntetett, eddig hat könyvet író amerikai újságíró, Michael Wolff legutóbbi könyve igazi bestsellernek mondható, megjelenése után négy órával már több mint egymillió példány kelt el belőle az Amazonon. A Tűz és düh a Trump-adminisztráció első kétszáz napjának krónikája, Fehér Házon belüli forrásokra alapozva. Lesújtó képet fest az elnökről és közvetlen környezetéről, igazi botránykönyv. Kár, hogy csak ennyi.


Dmitry Glukhovsky: Text

Az orosz irodalom ifjú fenegyereke, a világszerte nagy népszerűségnek örvendő Dmitry Glukhovsky új, 2017-ben (Magyarországon 2018-ban) megjelent könyvében, a Textben a fantasztikum nem kap szerepet, a szerző azonban a tőle megszokott módon komoly és aktuális társadalmi kérdéseket boncolgat. A már megszokott orosz társadalomkritika mellett érdekes, ötletes módon hívja fel a figyelmet arra, hogy okostelefonokba zárt létünk mennyire személytelen és sebezhető.


Dan Brown: Eredet

Honnan jövünk? Hová megyünk? – erre a két kérdésre keresi a választ az ötödik Robert Langdon-regényben a neves harvardi szimbólumkutató fiatal barátja és egykori tanítványa, Edmund Kirsch. Egy váratlan esemény miatt a kérdésekre adott válaszok nyilvánosságra hozatala Langdonra hárul, akit ezúttal is egy csinos és fiatal hölgy, Ambra Vidal – a bilbaói Guggenheim Múzeum igazgatója – segít a szimbólumok útvesztőjében.


Daniel Ellsberg: Végítéletgép

Az idén 87 éves Daniel Ellsberg az 1960-as években a RAND Corporation Kutatóintézet stratégiai elemzőjeként, valamint a Pentagonban tanácsadóként dolgozott. Mindkét helyen elsősorban az ország nukleáris stratégiájának kidolgozásában volt szerepe. A hetvenes évektől háborúellenes politikai aktivistaként tevékenykedett. 2017-ben megjelent könyve, a Végítéletgép, a világot fenyegető nukleáris háború veszélyeiről írt dokumentumregény.


Peter Swanson: Védtelenül

A Védtelenül a Massachusettsben élő, az ottani egyetemen irodalmat és kreatív írást tanító Peter Swanson legújabb, 2017-ben megjelent regénye. Akárcsak a szerző korábbi – sorrendben második, magyar fordításban első – regénye, az Egy gyilkosság ára című, Magyarországon a Védtelenül is a General Press Könyvkiadó Világsikerek sorozatában jelent meg. A szerző előző regénye után számomra egyértelműen csalódást okozott.


Jo Nesbø: Szomjúság

Négy év szünet után a tizenegyedik regénnyel folytatódik a skandináv krimi fenegyerekének, Jo Nesbønek a Harry Hole-sorozata. A Szomjúságban a rendőrtiszti főiskola tanáraként dolgozó Hole újra nyomoz: egy vámpirista sorozatgyilkosra vadászik, aki a Tinderen ismerkedik női áldozataival. Hole részben kényszerhelyzetből, részben személyes indíttatásból vesz részt a nyomozásban: a gyilkos régi ismerőse, akivel elszámolni valója van.


Pan-Dji: Vádirat

Észak-Koreáról az utóbbi években több könyv is megjelent az országból disszidált emberek tollából, amelyek a világ egyik legkeményebb diktatúrájának külvilágtól elzárt belső életébe engednek betekintést. Pan-Dji elbeszéléskötete, a Vádirat ugyanerre tesz kísérletet, viszont szerzője helyzete annyiban más, hogy ő most is ott él az országban. A könyv kijuttatásával és megjelentetésével gyakorlatilag az életét kockáztatta.


Colson Whitehead: A föld alatti vasút

A föld alatti vasút az 1969-ben született amerikai író, Colson Whitehead hatodik fikciós regénye. Bár korábbi regényei közül több is szerepelt rangos díjak rövidlistáin, az igazi elismerést ez a regénye hozta meg számára: 2016-ban megkapta érte a Nemzeti Könyvdíjat és 2017-ben a Pulitzer-díjat – mindkettőt a legjobb a fikciós mű kategóriában –, továbbá az Arthur C. Clarke-díjat is elnyerte. Tegyük hozzá: nem érdemtelenül.


Yaa Gyasi: Hazatérés

A ghánai születésű, amerikai írónő, Yaa Gyasi első, 2016-ban megjelent regénye, a Hazatérés kiváló fogadtatásban részesült a kritikusok részéről: elnyerte vele a PEN Hemingway-díját, a legjobb első könyvben járó John Leonard-díjat, és olyan magazinok sorolták a tavalyi év legfigyelemreméltóbb regényei közé, mint a The New York Times, a Washington Post és a Time. A magyar fordítás a Libri Kiadó gondozásában jelent meg 2017 őszén.


Alejandra S. Inzunza – Jose Luis Pardo – Pablo Ferri: Narcoamerica

A Narcoamerica három húszas éveiben járó újságíró – Alejandra S. Inzunza, Jose Luis Pardo és Pablo Ferri –, nagyszabású vállalkozása, amely során több mint 55 ezer kilométert bejárva követik nyomon a kokain útját a perui kokatermelőktől a panamai pénzmosodákon és a mexikói bűnbandákon keresztül a Rio de Janeiró-i vagy New York-i fogyasztókig. Az eredmény egy személyes élettörténetekből összeálló, sokkoló adatokkal fűszerezett dokumentumregény.


Linkparnereink: miner.hu | konyvkukac.freeblog.hu | Amadea blogja | Olvasokkk! | zakkant olvas | Keményfedél | *DuDuS* olvas | Könyvélmény-beszámoló | Könyvgalaxis | Bibliotéka | Csillagpor könyvsarok | Könyvesem | jeges-varga | Juharfa | Annamarie irkál | Nani & Zitus | Könyvekkel suttogó | Bridge olvas | könyvmoly blog | FFG BooK | Könyvek az életemből | Könyvkritikák | picurka olvasmányai | memoir könyvei | Gigi olvasmányai | Rita olvas | Zenka szerint a könyvek | Freeblog Könyv | Footer.hu - Kulturális magazin | PillowBook | Olvasószoba | Könyvvizsgálók | Könyvespolc | Kortárs irodalom | Világirodalom | eMBé virtuális könyvespolca | Agave Könyvek | Mindenki hajtogatja a magáét... | Filmtrailer - Film, mozi, DVD