Cormac McCarthy: Vad lovak

Cormac McCarthy Határvidék-trilógiájának első része, a Vad lovak újra olvasható magyarul. Ezt tartják a 78 éves szerző egyik legjobb regényének. A történet nagyszerű, a próza még az írásjelek hiányában is magával ragad.


Embed
Írta: Cormac McCarthy
Eredeti cím: All the Pretty Horses
Eredeti kiadás: 1992
Magyar cím: Vad lovak
Fordította: Szentgyörgyi József
Kiadó: Magvető
Recenzált kiadás éve: 2011
Terjedelme: 437 oldal

A Határvidék-trilógia első része, a Vad lovak Cormac McCarthy hatodik regénye. 1992-ben írta, az amerikai Nemzeti Könyvdíjat és a National Book Critics Circle díjat kapott érte. McCarthy ezzel a regénnyel feltámasztotta, és szinte szépirodalmi szintre emelte a western azon világát, amelyet utoljára Elmore Leonardnál láthattunk.

A tizenhat éves John Grady Cole a nagyapja halála után gyakorlatilag földönfutóvá válik; a szülők szétváltak, az édesanyja pedig eladta a farmot, ahol a gyerek az addigi életét élte, és a fiatal srác nem tudja máshol elképzelni a mindennapjait. A farmot a nagyapja építette és teremtette a két kezével, az öreg Grady a semmiből hozott össze az 1860-as években egy hétezer-háromszáz hektáros ranchet. John Grady hát fogja magát, és barátjával, Rawlinsszal lóháton Mexikó felé indulnak. 1948-ban járunk, az egyik világ (az övéké, a lovasoké) eltűnőben van, egy másik pedig éppen születőben. Mexikó valami újat, valami izgalmasat ígér a fiúknak.

A határvidéken csatlakozik hozzájuk Blevins, egy alig tizenhárom éves forma srác, egy gyönyörű ló hátán. Kéretlenül is az útitársuk lesz, és rengeteg bajt hoz a fiúkra. Előbb ellopják a lovát (amiről John Grady és Rawlins eleve azt feltételezi, hogy lopott jószág), majd segítenek neki visszaszerezni, és lerázzák magukról. Azt hiszik, hogy végleg. Egy mexikói farmon munkát kapnak, vadlovak betörését vállalják, és John Grady az raság gyönyörű lányára, Alejandrára is szemet vet. A bajok ekkor kezdődnek, na meg akkor, amikor lovas rendőrök tűnnek fel a láthatáron. Kiderül, hogy Blevins nem érte be a visszaszerzett lovával, és gyilkosságba keveredett. A két fiút a rendőrök magukkal viszik…

A Vad lovak tulajdonképpen John Grady Cole felnőtté válásának a története. Bizonytalan kamaszból előbb kalandozó kedvű fiatallá, majd határozottm érett férfivá válik. Nem kenyere a hazugság, idegen földön és a legcudarabb körülmények között is igyekszik megőrizni emberségét és becsületét. A nagyapjáról ugyan csak két-három bekezdés erejéig szól a szerző, de mindvégig gyanítható, hogy John Gradyben a könyv elején eltemetett öreg Grady köszön vissza.

Két világ határvonalán egyensúlyoznak McCarthy főszereplői: az elgépiesedő világból az emberközelebbibe vágynak. John Grady nem találja a helyét egy olyan életben, ahol nincs már a farm, amin dolgozhatna, és automobilok szállítják az embert. Lovak közé vágyik, lóháton távozik Mexikó felé. Az olvasót valósággal megragadják azok a képek, amelyeken a fiatal srác belovagol egy városba, jelzőlámpák alatt és buszok mellett és benzinkutak előtt halad tova. A regény egyik legszebb jelenete az, amikor a mexikói farmra érve munkát találnak, és Rawlinsszal ketten hozzálátnak a vadlovak betöréséhez.

McCarthy különös prózájáról is érdemes egy bekezdést szólni. A szerző nem használ írásjeleket azon a kevés ponton és kérdőjelen kivül, amelyek az egyes mondatokat elválasztják egymástól. Számomra a Vad lovak volt az első regény McCarthytól, így én csak most szembesültem ezzel az írásmóddal, szemben azokkal, akik a már korábban magyarul is megjelent Nem vénnek való vidéket, a Véres délköröket vagy Az útat olvasták. Kicsit olyan, mintha McCarthy szándékosan törekedne arra, hogy ne egy olvasóbarát regényt írjon. Első ránézésre a szavak egymásba folynak, a mondatok szétesnek, a párbeszédeket nem jelöli idézőjel (vagy gondolatjel) – de csak első ránézésre. John Grady története ugyanis maximálisan olvasóbarát, McCarthy teljesen más eszközöket használ arra, hogy a mondatok ne essenek szét, a párbeszédekhez odaértse az ember az idézőjelet, és a hiányzó vesszők nélkül is dallamos, hangsúlyos, de főleg szép és színes legyen a szöveg. Ugyanúgy működik, mint az a nyelvi furcsaság, miszerint a szavak betűi lehetnek teljes összevisszaságban, mert ha az első és utolsó betű a helyén van, az ember megérti a szöveget. McCarthynál is valami hasonló áll fenn: itt is minden más a helyén van, és az olvasó úgy issza magába ezt a modern westernt, mint az itatós papír a rácsöppent tintát.

 

Más kritikák

40

Arra számítottam, hogy le sem fogom tudni tenni, mint a másik kettőt, de sajnos nem így történt. A történet számomra unalmas volt, sokkal több lehetőség van benne.

Olvasd el Sama kritikáját!


80

A két cowboy fiatal korára végig nincs magyarázat – hibának, erénynek egyszerre tekinthetjük –, a végére mégis olyan klasszikusan egyszerű, vadnyugati tanulságok domborodnak elő, hogy a végén még valami westernnosztalgiát is el tudunk csípni.

Olvasd el almás deres kritikáját!


90

McCarthy nyelve pereg, mint egy film: az "és" szócskával sürgetett, kopogó cselekményleírását viszont minduntalan megszakítja a viszsza-visszatérő pillanatokkal, költői hanggal megelevenített fenséges vadon ábrázolása.

Olvasd el Ruprech Dániel kritikáját!


100

Hangvételében az Iliászt és a Bibliát idézi, így nem csak témájában, irodalmának nemzeti hagyományában is vérbeli amerikai író – Hemingway, Faulkner életművének méltó folytatója.

Olvasd el Horváth László Imre kritikáját!


90

Valami baj van ezzel a McCarthyval. Már múltkor is gyanús voltam magamnak, hogy miközben könyveiből folyik a vér, lecsöpög a könyvjelző szalagból és kistálkát kell alá tenni, alig vártam, hogy megjelenjen a következő.

Olvasd el árnyékhatár kritikáját!


70

Nehéz egy többféle értelemben is „néma” könyvről bármit is mondani, hiszen nem lehet hosszasan értekezni sem a jellemekről, sem az elbeszéléstechnikákról.

Olvasd el Dobás Kata kritikáját!


60

Ha már Cormac McCarthy, akkor inkább Az út, mint a Vad lovak, annak ellenére, hogy a kritikusok a McCarthy-életmű egyik csúcspontjaként tartják számon az utóbbit.

Olvasd el Majoros Sándor kritikáját!


100

Gyönyörű regény. Olvasás közben óhatatlanul az amerikai elbeszélők legjobbjai (pl. William Faulkner) jutnak az eszembe, ezt a fajta történetmesélést, emberábrázolást ők használták, szerettették meg a világgal.

Olvasd el Galgóczi Tamás kritikáját!


90

McCarthy története sablonos elemekből építkezik ugyan, de még így is sodró lendületű olvasmány, ami annak köszönhető, hogy a Pulitzer-díjjal is kitüntetett író bármennyire mesés fordulatokat vet is papírra, elbeszéléseinek minden eleme életszagú.

Olvasd el Vámosi Gergő kritikáját!


100

Cormac McCarthy regényében vessző és felkiáltójel nélkül épülnek a mondatok. Mintha minden egyes hangsúly az olvasó saját döntéséből következne. A gondolat néha ólomsúlyúan vánszorog, máskor meg a maga egyszerűségében szárnyal.

Olvasd el Jeges-Varga Ferenc kritikáját!


90

Fura, hogy a vér, az erőszak, a szabadság szeretete nem hozza előtérbe a szerelem szépségét, a vágy, szexualitás élményét, hogy mennyire háttérbe vannak szorítva a női tulajdonságok, a női szerepek és maguk a női szereplők is McCarthy műveiben.

Olvasd el Mara kritikáját!


100

McCarthyt olvasván közelebb kerülünk saját magunkhoz, mindeközben pedig egyre távolodunk az emberiségtől. Mintha Istent keresnénk, észrevétlenül. Az egyik legfontosabb író, akiről tudomásom van.

Olvasd el Babiczky Tibor kritikáját!


80

A romantika az egyetlen gyenge pontja a regénynek. Az írótól annyira távol áll ez a világ, hogy nem is tudja saját stílusában megjeleníteni.

Olvasd el Győri Zsófia kritikáját!


100

A történettől senki ne várjon 180 fokos fordulatokat, (habár egy kettő meglepő dologra számíthatunk), mégis azonnal magával ragadja a könyv az olvasót, amelynek fő oka az a remek atmoszféra, ami McCarthy írását mindvégig áthatja.

Olvasd el Chris kritikáját!


 

Te is írtál már erről? Klikk!

Linkparnereink: miner.hu | konyvkukac.freeblog.hu | Amadea blogja | Olvasokkk! | zakkant olvas | Keményfedél | *DuDuS* olvas | Könyvélmény-beszámoló | Könyvgalaxis | Bibliotéka | Csillagpor könyvsarok | Könyvesem | jeges-varga | Juharfa | Annamarie irkál | Nani & Zitus | Könyvekkel suttogó | Bridge olvas | könyvmoly blog | FFG BooK | Könyvek az életemből | Könyvkritikák | picurka olvasmányai | memoir könyvei | Gigi olvasmányai | Rita olvas | Zenka szerint a könyvek | Freeblog Könyv | Footer.hu - Kulturális magazin | PillowBook | Olvasószoba | Könyvvizsgálók | Könyvespolc | Kortárs irodalom | Világirodalom | eMBé virtuális könyvespolca | Agave Könyvek | Mindenki hajtogatja a magáét... | Filmtrailer - Film, mozi, DVD



View in: Mobile | Standard