2010 legjava – a Time szerint

Vidd hírét!
 
 

A Time magazin szerint is Jonathan Franzen Freedomja volt a 2010-es év legjobb könyve; a toplista második helyezettje Jennifer Egan és az A Visit From The Goon Squad. A harmadik az ír Paul Murray reágnye, a Skippy Dies, amelyet 2010-ben a Booker-díjra is jelöltek. Ez a szerző második regénye, amelynek főszereplői 14 éves diákok. A maguk módján ostobák, tiszteletlenek, szerelemcsalódottak, az élet, a halál és a történelemóra rejtélyei pedig mindegyiküket zavarba ejtették. Skippy, a regény főhőse a legcsendesebb közülük. A Time azt mondja Murray könyvéről, hogy ez az év egyik leglendületesebb, legélénkebb és legmegrendítőbb regénye, és az olvasó a Skippy Dies után egyszerűen rá fogja vetni magát Murray következő írására, mindegy, hogy mi lesz az.

A negyedik David Mitchell legújabb, ötödik regénye, a The Thousands Autumns Of Jacob de Zoet, amelyben a szerző az olvasót a késői 18. századi Japánba kalauzolja. A Holland Kelet-idniai Társaság ügyintézője úgy dönt, hogy szerencsét próbál, és egy aligha kockázatmentes üzletelésbe vág a Shogunnal. Abban az időben Japán és a Nyugat kapcsolatai hivatalosan nem léteztek, azért de Zoet és társai, száműzetésben élők, bogaras és cselszövő emberek társasága a Nagaszaki-öböl csendes, elzárt világába fészkelték be magukat. Az üzlet jól működik egészen addig, amíg de Zoet nem tesz kereszbe egy nemes származású embernek, és nem szeret bele egy titokzatos orvostanhallgatóba.

Az ötödik a 2010-es év Nemzeti Könyvdíjának, az Egyesült Államok egyik legismertebb díjának a nyertese: Jaimy Gordon tollából a Lord Of Misrule. A regény helyszíne egy nyugat-virginiai lóversenypálya, ahol mindenkit cserbenhagyott a szerencséje, vagy jó úton vannak, hogy ide jussanak. Egy fiatal nő a főszereplője a regénynek, aki egyre inkább úgy tekint a lóversenypályára, mint az otthonára. A hatodik Daniel Clowestól a Wilson. Wilson egy haszontalan, mindenféle jelentős érzelmi kapcsolattól mentes középkorú férfi, akire abszolút ráillik az „ami a szívén, az a száján” mondás. A könyv érdekessége, hogy rövid egyoldalas fejezetekben meséli el Wilson történetét, amitől az egész kicsit a képregényekre hasonlít.

A hetedik Karl Marlantes háborús regénye, a Matterhorn. Marlantes, Tim O’Brienhez hasonlóan a könyvet saját személyes tapasztalatai alapján írta meg; a vietnámi háborúban hadnagyként szolgált, onnan több kitüntetéssel tért haza. A Matterhorn elsőként egy kis kaliforniai kiadónál jelent meg, ezt követően figyeltek fel a regényre New Yorkban is; egy bizonyos Mellas nevezetű hadnagy történetét meséli el, amint a vietnámi háborúban pár hét alatt elfoglalnak, elveszítenek, majd megpróbálnak újra úrrá lenni egy kopasz hegyen a dzsungel mélyében.

Nyolcadik helyezett Charles Yu-tól a How to Live Safely in a Science Fictional Universe. Yu világában az emberek arra használják az időútazó gépeket, hogy visszautazhassanak elrontott életük egy-egy döntő mozzanatához, egy rossz lépéshez, egy kihagyott lehetőséghez, és abban bíznak, hogy ezúttal másképp, jobban tudják makd alakítani az életüket. De nem tudják. A regény főszereplője egy időgép-szerelő, aki a kutyájával él, és egy időgéppel utaztatja a klienseit.

A kilencedik helyezett az egyetlen, magyarul is megjelent regény, ez Justin Cronintól A szabadulás. Ezzel a regénnyel Cronin új jelentést adott a vámpírok fogalmának. Ha azt hitted, hogy mindent olvastál a témában, tévedsz. A szabadulás más, mint a többi. Legalábbis ezt mondja róla a Time magazin. Rákbeteg feleségének halála után dr. Lear, az özvegy tudós elkezdi kutatni a hosszú élet titkát, a betegségek és az öregedés ellenszerét. A hamarosan a hadsereg felügyelete alá kerülő kísérletsorozat eredményeként azonban a 12 kísérleti alany – minden emberi vonását elvesztve – félelmetes, gyilkos lénnyé alakul át. A kutatás utolsó fázisában a tudósnak szüksége van egy hatéves kislányra is, akit szintén beoltanak a kiszámíthatatlan hatású vírussal. Annak ellenére, hogy a Colorado-hegységbeli kísérleti telepet kommandósok őrzik, a kísérleti alanyok, azaz a „fertőzöttek” kiszabadulnak. Senki és semmi nem állíthatja meg őket, a fertőzés egyre terjed, s mind több ember válik hozzájuk hasonló vérszomjas szörnyeteggé. Egyedül Amy, a hatéves kislány szervezete reagál másképpen a vírusra. – A könyv magyarul a Cartaphilus Könyvkiadó gondozásában jelent meg.

A tizedik helyezett Tana French is ismerős lehet a magyar olvasóközönség számára, tőle Magyarországon A halott hasonmás jelent meg 2009-ben a General Press kiadónál. Új regénye, a Faithful Place a Time szerint a tizedik legjobb volt 2010-ben. A regény főszereplője Frank Mackey, a detektív, aki 19 évesen úgy tervezte, hogy barátnőjével, Rosieval megszökik a Dublin közelében található unalmas, reménytelen Faithful Place-ből, és a fővárosba költözik. Az ominózus estén azonban Rosie nem jelent meg a találka helyén – teljesen nyoma veszett. Frank maga mögött hagyta a települést, a születi és a testvéreit, és nyomozó lett. 20 évvel később Faithful Place-ben egy omladozó ház tűzhelyéből előkerül Rosie bőröndje, és a feledésbe merült ügy ismét a felszínre kerül. Frank, a nyomozó visszatér Faithful Place-be és ráveti magát az ügyre. De szembe kell néznie mindennel, amit egykor maga mögött hagyott.

A Time 2010-es sikerlistájáról, mint láttuk, eddig csak egy könyv jelent meg magyarul, és nincs arról információnk, hogy a következő hetekben, hónapokban valamelyiket a többi közül magyar fordításban olvashatnánk. Pedig van közöttük ígéretes darab, nem is egy. Én személy szerint szívesen látnám magyarul Daniel Clowes könyvét, Karl Marlantes vietnámi háborús regényét, Charles Yu nem hagyományos sci-fijét, és Tana French történetét is Faithful Place-ről és Frank nyomozóról. És te?


Vidd hírét!