Egy pohárral a háború előtt

Írta : Dennis Lehane
Eredeti cím : A Drink Before The War
Eredeti kiadás : 1994
Magyar cím : Egy pohárral a háború előtt
Fordította : Török Krisztina
Kiadó : Agave Könyvek
Recenzált kiadás éve : 2007
Terjedelme (oldalszám) : 229
77
Vidd hírét!
 
 

Dennis Lehane mindig is írónak készült. Világszerte olvasók milliói örülnek ennek, azt hiszem. Első könyvét, az Egy pohárral a háború előtt címűt még az egyetemi évei alatt írta saját maga szórakoztatására, na meg azért, mert elege volt az egyetemen előtérbe helyezett avantgárd irodalomból. A floridai Eckerd Egyetemen diplomázott 1988-ban, itt született meg Lehane, a regényíró, itt írta az első Kenzie-Gennaro történetet, a regényt viszont több átírást követően csak 1994-ben adta ki. A regényen érezni, hogy ez az első írása, főleg úgy, ha korábban már olvastad valamelyik későbbi művét.

A regény témája a faji megkülönböztetés és osztályharc, valamint a családon belüli erőszak hatásai, a cselekmény helyszíne pedig a feketék és ír bevándorlók által benépesített Dorchester, Boston egyik negyede. A helyszín választása nem véletlen: maga Lehane is Dorchesterben született és nevelkedett, és napjainkban is Boston környékén él. Ő maga is ír bevándorlók gyereke, mint a regény főszereplője, Patrick Kenzie, a feleségét pedig Angela Bernardonak hívják – a regényben Kenzie magándetektív társa egy rendkívül csinos nő, bizonyos Angela Gennaro. Neked is úgy tűnik, hogy hasonlít a két név?

A két magánnyomozót három befolyásos bostoni politikus bízza meg egy eltűnt személy és a vele együtt eltűnt dokumentumok felkutatásával. Kenzie és Gennaro belevetik magukat a nyomozásba, és nem is sejtik, hogy hamarosan Dorchester egyik legkegyetlenebb bandaháborújának a közepében találják magukat. A feketék által uralt alvilág két táborra szakadt, a háború pedig a los angelesi faji zavargások árnyékában baljós árnyakat vetít előre. A két tábort apa és fia vezeti, a szenátorok által keresett dokumentumok pedig fontos szerepet játszanak a kitört bandaháborúban. Pontosabban a dokumentumok, ez esetben a fényképek által rögzített események: egy nyolc évvel korábbi „családon belüli erőszak”, amely nem csak az apát és a fiút, de az egyik politikust is rendkivül kényelmetlenül érinti. Hamarosan kiderül, hogy minden mindennel összefügg, s a két magándetektívnek alig létezik biztonságos kiút. Ezt a munkát nem fejezhetik be úgy, hogy mindenki ép bőrrel megússza.

A regény témája sötét és komor: pedofília, faji megkülönböztetés, véres bandaháború, családon belüli erőszak. Ez utóbbinak még a detektívpáros is áldozatai, hiszen Patricket folyton elhunyt apja erőszakossága kísérti, Angelát pedig egy brutális férjjel áldotta meg az ég, minek következtében rendre nagy monoklikkal a szeme alatt jár be közös irodájukba. Ezt a komorságot viszont ellensúlyozza Lehane sziporkázó humora. Igen, a kezdetekkor volt ilyen is. (A sorozat második részére ez a humor valamelyest majd mérséklődik.) A történetet Patrick Kenzie szemszögéből látjuk, egyes szám első személyben mesél végig az író. Kenzie egy vicces figura, a párbeszédek szellemesek, a két detektív kapcsolata különös és ugyancsak vicces: Patrick gyengéd érzelmeket táplál Angela iránt, a nő ezt tudja, de nem viszonozza, noha számára sem közömbös a férfi. Ebből naponta számos patthelyzet adódhatna, ők ketten viszont többnyire poénokkal zárják rövidre az egészet, és nem veszik komolyan egymás- és a másik fél érzéseit. A regényen végigvonuló kontraszt – a komor téma és a vidám nyomozópáros, meg a szellemes, poénokkal teleaggatott párbeszédek – nem feltétlenül válik az Egy pohárral a háború előtt előnyére. Lehane azonban vigyáz arra, hogy hátrányául se szolgáljon. Valahogy egész kellemesen elegyíti a kettőt. Az elején furcsa volt a Viharsziget és a Titokzatos folyó írójától ennyire vicces sorokat olvasni, de hamar hozzászoktam. Ha odatesszük azt is, hogy ez az első regénye, akkor minden rendben van. Persze, hogy rendben van. A Private Eye Writers of America 1995-ben Shamus-díjjal tüntette ki Lehane-t a könyvért.

A címre érdemes még kitérni egy bekezdés erejéig. A magyar cím pontos fordítása az eredetinek (A Drink Before The War), amely a BBC 1975-ös sorozatában, a Waczak szállóban is elhangzott. Az egyik epizódban kérdezi Basil, a szálló tulajdonosa a német vendégektől: Now, would you like to eat first, or would you like a drink before the war…”. Sinnead O’Connornak szintén van egy száma ezzel a címmel. A dal egy 1987-es lemezen szerepelt.

A könyv magyarul az Agave Kiadó gondozásában jelent meg 2007-ben. A Kenzie-Gennaro-sorozat negyedik kötete 2011-ben jelenik meg az Agavénál, a tengerentúlon 2010-ben jött ki a hatodik.


Vidd hírét!