A könvfesztivál külföldi vendégei A-tól Z-ig – 3. rész

Vidd hírét!
  •  
  •  

Rút Lichnerová – Selmecbányán élő szlovák író, művészettörténész. Éveken keresztül a Selmecbányai Múzeumban dolgozott, ahol az UNESCO kulturális örökségeként bejegyzett gyűjtemény megőrzése és bemutatása volt a feladata. Emellett a Kollár Galéria igazgatója is volt, több száz képzőművészeti kiállítást szervezett. Szlovákiában regényeinek, elbeszéléseinek, novelláinak, rádiójátékainak és esszéinek köszönhetően vált ismertté és elismertté. Több díjjal is kitüntették. Magyarul az Anna Regina című könyve jelent meg 2012-ben, az Európa Könyvkiadó gondozásában. A szerzővel vasárnap találkozhattok a könyvfesztiválon, éppen az említett könyv bemutatóján:


– 12 órától a Hess András teremben a szerző és a fordító (Körtvélyessy Klára) részvételével mutatják be a kötetet

Gabriel Liiceanu – 1942-ben született román filizófus, író, Constantin Noica neves román filozófus tanítványa. A kommunista érában Martin Heidegger német filozófus fordítójaként vált ismertté. 1990 óta a Humanitas Könyvkiadó igazgatója, amely az egyik legfontosabb román kulturális intézménynek számít. A rendszerváltást követően közszereplőként részt vett a román kulturális és politikai életet tematizáló legfontosabb vitákban, vezetett kulturális műsorokat különböző televízióadókban. Jelenleg a Román Fenomenológiai Társaság, valamint a Társadalmi Párbeszédért Csoport tagja, akikkel együtt – legalábbis kritikusai szerint – elitista és neo-populista nézeteket képvisel. A román szerzőnek magyarul eddig nem jelent meg egyetlen műve sem, a könyvfesztiválra várható A csábításról című könyvének megjelenése az Oprheusz Kiadó gondozásában. Liiceanu vasárnap lesz a könyvfesztivál vendége:

A román Gabriel Liiceanu
A román Gabriel Liiceanu (fotó: wikipédia)

– 13 órától a Knerr Imre teremben a szerző, Szentmártoni János, Karácsonyi Zsolt, Erős Kinga és Végh Attila jelenlétében mutatják be a könyvet

Ignacio Martínez de Pisón – 1960-ban Zaragozában született spanyol író. Szülővárosában spanyol nyelvből egyetemi diplomát szerzett, majd Barcelonában – ahol 1982 óta él – olasz filológusit. Kedvelt műfajai a regény és az elbeszélés, de forgatókönyvet is írt a Mellékutakon című regényéből készült filmhez, amelyért Goya-díjra jelölték. Számos spanyol irodalmi díjat kapott, könyveit tucatnyi nyelvre fordították le, de magyar nyelven eddig még nem jelent meg egyik sem. A könyvfesztiválra adja ki a Patak Kiadó a már említett regényét. A szerzővel pénteken két programon is találkozhattok a könyvfesztiválon:

– 10 órától a Knerr Imre teremben a szerző és a fordító-kiadó (Pávai Patak Márta) beszélget a Mellékutakon megjelenése kapcsán A ’70-es évek francói Spanyolországának útjain egy Cápa Citroënnel címmel,
– 12 órától az Európa Pont Millenáris külső helyszínen az Európai írótalálkozó program keretében az Európa kívül- és belül-, alul- és felülnézetből című beszélgetésen vesz részt Mileta Prodanović, Dragan Velikić, Łukasz Wojtusik, Aki Ollikainen és Németh Gábor társaságában.

Armando Massarenti – 1961-ben született olasz filozófus és episztemológus. 2011. június 12-étől az Il Sole 24 Ore című gazdasági napilap kulturális mellékletének a felelőse, ahol 1986 óta dolgozik tudománytörténeti- és filozófiai, erkölcs- és politikai filozófiai, alkalmazott etikai témájú írásokat közölve, és a Filosofia minima című rovatot is vezetve. Emiliano Di Marcoval együtt szerzője a 2011–2012-en megjelent, Sapere di non sapere (Tudom vagy nem tudom) című iskolai filozófia tankönyvnek. Magyar fordításban eddig még egyetlen műve sem olvasható. Massarenti az olasz díszvendégség tagjaként szombaton lesz ott a könyvfesztiválon, két program keretében is:

– 14:30 órától a Stupka Géza teremben az Olaszország és Magyarország: különbségek és azonosságok című program résztvevője Giorgio Pressburger, Kelemen János, Csorba László, Szénási Ferenc, Szörényi László és Szkárosi Endre társaságában,
– 16 órától a B1-es standon filozófiai előadást tart Ésszerű, de miért nem éri meg kenőpénzt fizetni? címmel, a témában megjelent könyve kapcsán.

Klaus Merz – svájci író, 1945-ben született Aarauban. Középiskolai tanárként a felnőttképzés területén dolgozott, ebbéli minőségében számos díjat kapott. Elbeszéléseket és meséket, valamint kisregényeket és költeményeket írt. Művei általában rövidek, de címválasztásai jól jelzik különleges képességét: úgy helyez két vagy három banális szót egymás mellé, hogy ezek között kialakul egyfajta „zümmögés”. Jelenleg Unterkulmban él, elbeszéléseket és verseket ír. Magyarul a könyvfesztiválra jelent meg a romániai Bookart Kiadó Svájci írók sorozatában a Jakob alszik. Voltaképpen egy regény című könyve. Klaus Merz pénteken lesz a könyvfesztivál vendége.

– 15 órától az Országos Idegennyelvű Könyvtárban a szerző és könyvének fordítója (Rácz Péter), valamint a Svájci írók sorozat két másik fordítója (Ádám Péter és Nádori Lídia) vesznek részt a Bookart Kiadó által megjelentetett három új kötet bemutatóján

Ioan Es. Pop – 1958-as születésű román költő és publicista. A romániai Nagybányán található egyetemen román nyelv és irodalom – angol nyelv és irodalom szakot végzett 1993-ban. A Román Írószövetség tagja, a Ziarul financiar nevű román gazdasági lap vasárnapi mellékletének főszerkesztője, valamint a Descoperă (Fedezd fel!) című folyóirat felelős szerkesztője, emellett az egyik legjelentősebb kortárs román költő. Magyarul a Nem mertem kiáltani soha című verseskötete jelent meg 2012-ben az AB-ART Könyvkiadónál. A szerzővel szombaton találkozhattok a fesztiválon.

– 14 órától a B3 standon a Román Kulturális Intézet és a Román Kulturális Minisztérium szervezésében kerül sor a szerző kötetének bemutatására, Balázs F. Attila fordító részvételével

Jevgenyij Popov – a kispróza legnagyobb orosz mestere, akinek művei világszerte több helyen megjelentek fordításban. 1946-ban született, 1968-ban geológiát végzett Moszkvában, majd Szibériában dolgozott geológusként. 1975-ben Moszkvába költözött és írni kezdett. 1979-ben részt vett a cenzúramentes Metropol elnevezésű orosz almanach szerkesztésében, amiért kizárták a Szovjet Írók Szövetségből és az 1986-os Glasznosztyig csak szamizdatban volt lehetősége publikálni. Az 1990-es években nagy számban jelentek meg írásai, a 2000-es évek elején aktív blogger volt a Live Journal honlapján, és Putyin rendszerének hangos bírálója. 2010-ben elnyerte a legdivatosabb új orosz irodalmi díjat, a Triumot, és méltatói a „legnagyobb orosznak” nevezték.

Az orosz Jevgenyij Popov (fotó: wikipédia)

Magyarul eddig A hazafi lelke, avagy Különféle közlemények Fityfiricshez című regénye jelent meg 2000-ben az Európa Könyvkiadó gondozásában, illetve különböző folyóiratokban számos cikke és elbeszélése, a könyvfesztiválra pedig egy újabb könyvével (Vodkára vodkát. „Változatok oroszra”) jelentkezik a kiadó. Popov pénteken és szombaton lesz a könyvfesztivál vendége:

– pénteken 10 órától az Európa Pont Millenáris külső helyszínen az Európai írótalálkozó keretében az Olaszország és a Közép-Európai Kezdeményezés című beszélgetésen vesz részt Giorgio Pressburger, Nanni Balestrini, Eugen Ruge, Ignacy Karpowicz és Háy János társaságában,
– szombaton 11 órától az Osztovits Levente teremben az Európa Könyvkiadó által szervezett Európa Matiné című program résztvevője lesz Szécsi Noémi, Vámos Miklós, Eugen Ruge, Amir Gutfreund és Giorgio Pressburger társaságában.

Giorgio Pressburger – az olasz nyelvű európai irodalom egyik legkiválóbb művelője. Magyar származású, Budapesten született, 1956-ban, tizenkilenc évesen hagyta el Magyarországot. Jelenleg a Magyarországi Olasz Kulturális Intézet igazgatója. Több könyve is megjelent magyarul (A fehér közök törvénye, A müncheni óra, Fogról fogra, A hetedik Palotában), az Európa Könyvkiadó gondozásában. Pressburgerrel három nap, hat program keretében is találkozhattok a könyvfesztiválon:

– pénteken 10 órától az Európa Pont Millenáris külső helyszínen az Európai írótalálkozó keretében az Olaszország és a Közép-Európai Kezdeményezés című beszélgetésen meghívottja lesz Jevgenyij Popov, Nanni Balestrini, Eugen Ruge, Ignacy Karpowicz és Háy János társaságában,
– pénteken 14 órától a Szabó Magda teremben kerekasztal-beszélgetésen vesz részt más olasz szerzőkkel együtt (Tullio Avoledo, Stefano Benni, Luca Cognolato),
– szombaton 11 órától az Osztovits Levente teremben az Európa Könyvkiadó által szervezett Európa Matiné című program résztvevője lesz,
– szombaton 14:30 órától a Stupka Géza teremben az Olaszország és Magyarország: különbségek és azonosságok című program résztvevője lesz,
– szombaton 15 órától a B17-es standon dedikál,
– vasárnap 13 órától a Supka Géza teremben a LeggItaliano: felfedezésre váró olasz szerzők bemutatkozása című, fiatal olasz szerzőket bemutató programpont moderátora.

Mileta Prodanović – szerb író, 1959-ben született Belgrádban. Építészetet és festészetet tanult, 1983-ban elvégezte a Belgrádi Képzőművészeti Egyetemet. Londonban képezte magát a Royal College of Arts keretében, 1989–1990-ben. 1990-től a Belgrádi Képzőművészeti Egyetemen tanít. 1983-tól publikál fikciós műveket, valamint esszéket a képzőművészetek és újságírás területén. A Beogradski krug és a New Moment című folyóiratok szerkesztőbizottsági tagja volt, 1999-ben pedig az Írók Fórumának alapítója. Több irodalmi és művészeti díjjal is kitüntették. Művei angol, német, spanyol, lengyel, bulgár és magyar fordításban jelentek meg. Magyarul a Kert Velencében című regénye jelent meg 2012-ben, a L’Harmattan Kiadó gondozásában. A szerzővel pénteken és vasárnap találkozhattok a fesztiválon:

– pénteken 12 órától az Európa Pont Millenáris külső helyszínen az Európai írótalálkozó program keretében az Európa kívül- és belül-, alul- és felülnézetből című beszélgetésen,
– vasárnap 10 órakor a Márai Sándor teremben lesz könyvbemutatója, amelyen részt vesz Csordás Gábor fordító és Radics Viktória,
– szintén vasárnap 11 órakor a Márai Sándor teremben kerül sor a Lettre – L’Harmattan Matiné című programra, amelynek résztvevői Prodanović mellett Dragan Velikić (Szerbia), Arno Camenisch (Svájc), Helene Uri (Norvégia), Németh Gábor, Garaczi László és Kukorelly Endre.

Hannu Rajaniemi – 1978-ban született finn sci-fi író. Matematikát és fizikát tanult, ezt követően Cambridge-ben folytatta tanulmányait, majd az Edinburgh-i Egyetemen PhD diplomát szerzett húrelméletből. Ugyanitt csatlakozott egy neves írókörhöz és angolul kezdett írni. Novellái 2003 óta jelennek meg, majd az első regénye (Kvantumtolvaj) kéziratának elkészülte után egy kiadótól három kötetre szóló szerződésajánlatot kapott. A trilógia második kötete Fraktálherceg címmel jelenik meg a könyvfesztiválra időzítve. A könyveket az Ad Astra Kiadó adja ki. A finn szerző szombaton lesz a könyvfesztivál vendége:

A finn Hannu Rajaniemi (fotó: Scifinow.co.uk)

– 10:30 órától a Hess András teremben Poszthumánok és kvantumtolvajok címen kerül sor beszélgetésre az íróval, Galántai Zoltán és Kömlődi Ferenc társaságában,
– 15:30-tól a B36-os standon dedikál.

Források: a XX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál hivatalos honlapja, wikipédia, plastelin.com


Vidd hírét!
  •  
  •