Rewind 2012: január

Vidd hírét!
  •  
  •  

Január 3-án J. R. R. Tolkien születésének 120. évfordulóját ünnepelte a világ. Budapesten január 7-én, szombaton napközben az ELTE Trefort Ágoston Gyakorlóiskolában, este a Bródy Caféban voltak programok. Napközben előadások, játékok, bemutatók várták közönséget. A felnőttek Tolkien világával ismerkedhettek, a gyerekek az író által kitalált nyelvről és írásrendszerről tudhattak meg többet , társasjátékok, kézműves foglalkozások, harci bemutatók és tánc színesítette a programokat. A rendezvény este a Bródy Caféban folytatódott, ahol kerekasztal-beszélgetés zajlott a A Hobbit magyar fordítóival.


Január első napjaiban az Agave Könyvek bejelentette, hogy az első negyedévben két új szerzővel, az angol Glen Duncannel és a skót M. C. Scott-tal gazdagodik a kiadó kínálata. Duncan Az utolsó vérfarkasát nem olvastuk, de az álnéven alkotó skót írónő Róma-sorozatának első része, A római kém nekünk tetszett. A regény élvezhetőségét, olvasmányosságát a sokféle történelmi, vallási, világnézeti sík adja. Betekinthetünk az ókori Római Birodalom hétköznapjaiba és ünnepeibe, részesei lehetünk a szekérhajtó versenyek világának. Korai keresztény és zsidó nézetek, ősi egyiptomi és briton istenek ütköznek egymással, nem beszélve Néróról, aki saját magát kiáltotta ki istennek. Az ókori világ színes forgataga szippant magába. Különösen erős oldala a regénynek a hangulatkeltés: szinte a cselekménynél is élvezetesebb volt erre felfigyelni. Az Agave Könyvek nem titkolta, hogy hosszú ideje keresték azt a szerzőt, aki méltó ellenpontját képezheti Steven Saylor regényeinek. Lehet, hogy rátaláltak.

Január 5-től az Agave Könyvek is belépett az elektronikus könyvpiacra. Kondor Vilmos Budapest Noir, Baráth Katalin A fekete zongora és Trenka Csaba Gábor Egyenlítői Magyar Afrika című regényei rengeteg extrákkal érkeztek. Az esemény kapcsán Varga Bálintot, az Agave Könyvek ügyvezetőjét kérdeztük az e-book és a nyomtatott könyv jövőjéről, ezek előnyeiről, hátrányairól és a kiadó későbbi terveiről az e-könyvek terén. Bálint azt mondta, hogy “a tartalom számít, nem a forma. Az ekönyvek szépek és lehet változtatni a betűméretet, és egy nyamvadt 4 gigás kártyán annyi elfér, amennyit tíz élet alatt sem tudnék elolvasni. Könyvre szükség van, hogyne. De választásra is.”

Január 12-én Kabulban bemutatták a világ legnagyobb Koránját. 2004-ben láttak hozzá, 2009 szeptemberére készült el, de 2012 januárjáig várni kellett a bemutatásával, mert nem volt arra alkalmas hely. A 218 oldalas könyv 500 kg-ot nyom, a lapjai 2,28×1,55 méteresek és körülbelül 300 000 angol fontba került az előállítása.

Január 15-én este Beverly Hillsben négy olyan produkció esetében díjaztak filmet, színésznőt és rendezőt az Arany Glóbusz-díj átadása alkalmával, amely egy-egy könyv alapján készült. A legjobb dráma kategóriában a George Clooney főszereplésével készült Utódok kapta a szobrot, amely Kaui Hart Hemmings azonos című regénye alapján készült, és azóta magyarul is olvasható. A legjobb rendezőnek járó kitüntetést Martin Scorsese kapta A leleményes Hugo című filmért – magyarul a könyv kb. a filmmel egy időben jelent meg a Libri Kiadó gondozásában. A legjobb női mellékszereplő szobrát Octavia Spencer kapta, őt A segítségben nyújtott alakításáért díjazták – Kathryn Stockett regénye az Európa Könyvkiadónál jelent meg még 2011-ben, de a filmmel egyszerre újra kiadták filmes borítóval is. A legjobb női alakításért Michelle Williams kapta az elismerést Beverly Hillsben az Egy hét Marilynnel c. filmbeli szerepéért – Colin Clark könyvét nálunk a Gabo Kiadó adta ki.

Január 20-án 7,9 millió amerikai dollárért kelt el egy aukción James Audubon The Birds of America című művének egy eredeti, hibátlan kiadása. A ritkaság tulajdonosa William Henry Cavendish volt, aki valamikor 1838 után vásárolta meg a négykötetes könyvet. Összesen 200-at nyomtattak az első kiadásból, 107 példány különböző intézmények tulajdonában van, 13-at magánemberek birtokolnak, a többi holléte ismeretlen. A 7,9 millió dollárt egy gyűjtő fizette ki, aki telefonon licitált.

Szintén január 20-án vette kezdetét a Jaipur Irodalmi Fesztivál is az indiai Jaipurban – és már az első napon kirobbant a botrány Salman Rushdie miatt. A fesztivál pénteken egy kollektív felolvasással kezdődött, aminek következtében Asaduddin Owaisi, az indiai Parlament tagja és a Majlis-e-Ittehadul Muslimeen párt elnöke a felolvasásban résztvevő írók azonnali letartóztatását követeli – a szerzők ugyanis az Indiában betiltott Sátáni versekből olvastak fel, éppen az miatt tiltakozva így, hogy Rushdie kénytelen távolmaradni az irodalmi fesztiváltól. Rushdie végül nem vett részt a legnagyobb ázsiai könyvfesztiválon, mert hírszerzői források azt jelentették, hogy a mumbai alvilág fizetett bérgyilkosai esetleg merényletre készülhetnek ellene.

Hosszas vita után végül újraírták Sir Walter Scott középkori regényét, az Ivanhoe-t, hogy a 19. századi történelmi regény újra vonzó legyen az olvasók számára. David Purdie, a The Edinburgh Sir Walter Scott Club elnöke 18 hónapon át dolgozott az Ivanhoe-n, és az eredetileg 179 000 szavas regényből egy fogyaszthatóbb, 80 000 szavas művet faragott. Nem mindenki örült az új Ivanhoe-nak, egyeseket felháborított maga a tény, hogy „egy ilyen szent szöveget” egyáltalán merészelt megmódosítani valaki. A fent említett Walter Scott klub egyik korábbi elnöke egyenesen azt kérte az ügy kapcsán, hogy a lerövidített Ivanhoe-t ne Sir Walter Scott neve alatt adják ki, hisz az már nem az ő műve. Végül úgy adták ki.

A hónap végén megjelent Amerikában Kondor Vilmostól a Budapest Noir. A kötet puhakötésben és e-könyv formájában is felkerült az amazonra. Kondor Vilmos 2008-ban megjelent első művét korábban számos nyelvre lefordították, megjelent Franciaországban, Olaszországban, Lengyelországban, Hollandiában és Németországban is. A tengerentúlon a HarperCollins gondozásában került a boltok polcaira.


Vidd hírét!
  •  
  •