Olvasómaraton Dickens tiszteletére

Világszerte maratoni felolvasással emlékeztek Dickensre, Angliában Charles herceg is részt vett az ünnepségeken: Londonban zártkörű felolvasást tartottak abban a házban, ahol többek között a Twist Olivért írta a viktoriánus kor legnagyobb angol nyelvű művelője, majd a síremlékén helyeztek el koszorúkat. Az ünnepségeken írók, költők, színészek és rendezők mellett a 200 évvel ezelőtt született Charles Dickens mintegy 200 leszármazottja is jelen volt.

Tovább
Kritika
|
82

Jo Nesbø: Fejvadászok

Az Animus Kiadó 2011 végén újabb Jo Nesbø könyvvel jelentkezett, ezúttal viszont nem a Harry Hole kollekcióból. A Fejvadászok című thriller 2008-ban jelent meg Norvégiában, és a szerző első olyan regénye ebben a műfajban, amelynek nem a már jól ismert Harry Hole nyomozó a főszereplője. Ettől persze még a Nesbøre jellemző stílus és fordulatokban gazdag cselekmény nem marad el, és még hogyha kevésbé „skandináv jellegű” is a regény, izgalomban nincs hiány.

A filmvilág is Dickensre emlékezik

Január és március között a Brit Filmintézet is Dickens-re emlékezik: régi és új adaptációkat vetítenek Londonban a South Bankben. A műsoron olyan ritkaságok is szerepelnek, mint az 1901-es Scrooge, amelyről egészen a hetvenes évekig azt hitték, hogy megsemmisült. A három hónapos rendezvény kurátorai azt mondják: nagyon sokan a tévéképernyőn ismerkedtek meg Dickens-szel, így aztán a tévés adaptációknak is helyet biztosítanak a Dickens on Screen alatt.

Játék Dickens-regényekért

Tá dám! Charles Dickens születésének 200 éves évfordulója alkalmából egy újabb nyereményjátékkal rukkolunk elő. Ezúttal az Európa kiadó által felajánlott könyvcsomagot viheti haza a szerencsés megfejtő. S hogy mi lenne a dolgotok? Egészen egyszerű, egy kis keresztrejtvényt kell megoldanotok, a kérdések természetesen az író életéhez és munkásságához kapcsolódnak. Ha van fölös 10 perced és szeretnél nyerni ragadj papírt és ceruzát, rejtvényre fel!

Dickens-regények filmes adaptációi

Charles Dickens regényeiből az IMDb (Internet Movie Database) adattára szerint 325 alkalommal készítettek filmet 1879-től napjainkig. Legtöbbször a Karácsonyi éneket dolgozták fel játékfilm, tévésorozat, musical, sőt rajzfilm formájában is. Ezt követi a Twist Olivér, majd a Két város regénye. A Harangszó című alkotás egyszer került vászonra még 1914-ben, és csak két regényből nem készült film, ezek Az élet csatája és A kísértet-látó ember.

Charles Dickens számokban

Charles Dickens számokban: a második gyermeke volt szüleinek, háromkötetes élete főműve, tíz gyermeke született, huszonnégy éves korában jelent meg első regénye… Számok, amelyek a tizenkilencedik században élt neves angol író életéről és életművéről árulnak el információkat, illetve amelyek segítségével egy-egy érdekességet idézünk fel róla. Az apropó pedig természetesen az Charles Dickens születésének kétszázadik évfordulója.

Az e-book ártalmas a társadalomra

Jonathan Franzen, Amerika ünnepelt írója egy kolumbiai fesztiválon azt mondta: az e-book ártalmas a társadalomra. A Freedom és a The Corrections szerzője szerint a kapitalizmus csalta be az embereket abba az utcába, ahol mindenki azt hiszi, hogy a legfejlettebb technológiára van szüksége. Franzen azt mondta, hogy egy igazi könyvszerető ember a nyomtatott könyvet többre tartja mindennél, de beszélt arról is, hogy mi a véleménye a gazdasági helyzetről.

Tovább
Kritika
|
100

Gombos Könyvek: Az okos baba

Gyermekünk gyors fejlesztése érdekében nagyon sokat tehetünk, mondja Gombos Edina, a Gombos Könyvek háziasszonya, és valóban ráébredünk erre Az okos baba című könyvet lapozgatva, mely a Partvonal Kiadónál jelent meg tavaly ősszel. A kiadó önálló brandet alapított Gombos Könyvek névvel, melynek kötetei a hazai baba-mama irodalmat fogják bővíteni, Gombos Edina ajánlásával. Az első megjelent könyvek egyike Az okos baba, 100 játék és gyakorlat leírását tartalmazza.

Hét jelölt a The Man Asian Irodalmi-díjra

A 2011-es Man Asian Irodalmi-díjra jelölt regények száma az idén a korábban megszokottól eltérően kettővel több: míg 2007 óta rendre öt ázsiai szerző regényét jelölték az utolsó száz méteren a jeles díjra, az idén a zsűri kénytelen volt hetet jelölni a befutó előtt, annyi sok jó könyv született a tavaly. Az irodalmi elismerés harmincezer dollárral jár, de a fordító munkáját is pénzzel jutalmazzák, ha az eredeti regény nem angol nyelven született.